Those who believe that they will meet their Lord and that they to Him will return.
View 82 More Translations ↓who know with certainty that they shall meet their Sustainer and that unto Him they shall return
who reckon that they shall meet their Lord and that unto Him they are returning
Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord, and that they are to return to Him
ٱلَّذِینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَـٰقُوا۟ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَیۡهِ رَ ٰجِعُونَ ٤٦
alladhīna yaẓunnūna annahum mulāqū rabbihim wa-annahum ilayhi rājiʿūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: